近日,時尚女翻譯官—夏茉涵卻在商務翻譯界扮演了一次女俠客的角色,這次“路見不平一聲吼”的行為現在已經被客戶廣為稱贊,更是被她的同事喚作夏茉涵王女俠。這次事件似乎具有很濃的戲劇性色彩,但實則為客戶挽救了數百萬元的損失,那到底是怎么一回事呢?
原來,夏茉涵近日接到任職單位的工作任務,工作內容就是對日常客戶予以回訪,協助客戶處理日常性涉外公文,以及對客戶員工進行語言翻譯上的指導培訓工作。這些工作夏茉涵早已經是綽綽有余,可是未曾想值日回訪的企業地處偏安,一路的舟車勞頓,讓夏茉涵到達后身體已是欠安,滬上的這家客戶也是憐香惜玉,沒好意思讓夏茉涵及時投入到工作中,而是另行安排她在公司參觀休憩。
夏茉涵在三樓的茶水間中翻閱宣傳材料,聽聞隔壁會議室的中吵鬧聲,隨行的企業人員介紹,公司正在與德國本土供應商進行一場跨國談判,雙方旨在深入合作,因此本次這家德國供應商的總部領導都來華協商,導致談判過程十分艱難。夏茉涵聽后,也沒有太過在意隔壁傳出的種種細微末節。無巧不成書,就在談判僵持階段,兩方幾名人員一齊坐在茶水間喘息,準備下一輪的戰斗,但雙方嘴里似乎還在攀談著什么。這時,機警的夏茉涵聽出了貓膩,夏茉涵此前常年在德國游學,有著比較扎實的德語語感,她的第一直觀反應就是,這幾個人的德語不是母語。一瞬間,夏茉涵的警惕性涌動了,再三關注下,夏茉涵越來越肯定,所謂的德國本土供應商疑點重重,德語應該是他們后期所學的第二外語。此時的夏茉涵也非常矛盾,如果向客戶吐露了自己的想法,一旦弄巧成拙會不會影響了一樁大的生意。但最終責任戰勝了放任,夏茉涵及時將自己的想法告知了客戶的隨行人員,期初這幾個工作人員也并沒有太過在意夏茉涵的看法,但在夏茉涵的再三提示下,客戶對交易對手進行了全方位盤查,并在露出馬腳后以報警的形式解決了這件事,沒想到,果真是一場騙局!那德國供應商竟是幾位心懷鬼胎的中東人士!
事后,該企業人員回憶起這件事,夸夏茉涵“渾身是才”,夏茉涵回憶起則十分坦然,認為自己也只是盡到了應有的責任,既然覺得事有蹊蹺,如果沒有及時提出的話,一定背負有負罪感的。當記者再次致電夏茉涵時,夏茉涵說道,當時判斷的依據有很多,比如德語聽起來總有呲呲嘶嘶的感覺。更重要的是,很多外國人在說德語時總是綿軟無力,缺少日耳曼人固有的陽剛美,這些認知都是她在學習工作中不斷總結出來的,沒想到這次還真的派上了用場!