忍受,不能承受的痛,
挑戰,不可戰勝的敵手,
跋涉,無人敢行的路。
改變,不容撼動的錯,
仰慕,純真高潔的心,
遠征,不懼傷痛與疲憊,
去摘,遙不可及的星!
2018年6月,音樂劇《我,堂吉訶德》將迎來首位明星卡司,一位新的騎士將亮相舞臺。他,就是從骨子里滲透著騎士精神的一個理想主義者、資深音樂劇演員大象。
《我,堂吉訶德》(Man of La Mancha)是音樂劇領域的殿堂級作品,是一部在百老匯常演不衰的經典音樂劇,首演于1965年11月22日,此后多次復排,除英語版之外,還有超過20種非英語的本地化版本,幾乎拿遍了戲劇屆各類大獎。2012年,這部世界名劇由七幕人生引進,首次登陸中國,并先后推出了英文版和中文版,取得了空前成功。
這部音樂劇改編自西班牙作家塞萬提斯的小說《堂吉訶德》,但又將原作中的劇情做了延伸和展開,采用“穿越”“戲中戲”的亦真亦幻的形式,巧妙的地將堂吉訶德的冒險經歷與塞萬提斯的思想歷程相結合。這一獨特的戲劇結構,使得這一基于經典文學的藝術演繹跳脫時代背景的限制,而擁有了豐富的現實意義。劇中最有名的曲目《不可能的夢想》(The Impossible Dream),已經成為了音樂劇男中音的必備曲目,在全球有超過40個錄音版本,貓王、多明戈等眾多名家都曾演繹過這首名曲。
大象,本名王向群,資深媒體人、紀錄片導演,“大象工作室”創辦人,配音演員、音樂劇演員。作為被稱為“中國人的精神史詩”的中央電視臺《感動中國》頒獎盛典的主創和解說,連續十年用聲音表達他對于中國人精神圖騰由衷的敬意。十多年來,這個聲音與《感動中國》一起陪伴著億萬觀眾,共同感受精神的洗禮,因此,他被譽為“飽含深情的像金子般的聲音”、“感動中國最好的聲音詮釋者”。2016年出版聲音作品專輯《無聲》,并舉辦多場詩歌朗誦音樂會。這是大象藝術情懷的延續與升華,用真誠的聲音和藝術家們的經典詩作,繼續表達他對于世界、對于自然、對于藝術、對于愛情的贊美和頌揚,以及對于人性的尊重與敬意!
2015年,大象主演的、音樂劇大師李盾先生制作的史詩音樂劇《啊,鼓嶺》全國巡演上百場,獲得廣泛好評,得到中宣部、文化部和各界人士高度贊揚, 被有關媒體稱為“2015年中國的一件文化盛事”。
2017年,大象參演根據成龍的心路歷程改編的音樂劇《我是成龍》,在劇中扮演成龍的父親。大象極具震撼力和感染力的表演,把一個嚴父復雜的內心世界表現得淋漓盡致,得到了成龍大哥和現場觀眾的高度肯定。成龍在看到這一段表演時更是潸然落淚,為之動容。
此番出演《我,堂吉訶德》,是大象舞臺表演生涯的一次機遇與挑戰。大象說,“‘我見過所謂的現實’這個點是整部劇的戲眼,傳達出整部劇的精神。這一段是我最注重的點,我相信很多觀眾會潸然淚下。整部戲精神品質非常高。改變一個國家最大的力量是中產階級,我們要影響一批有影響力的人,希望他們能通過我們的戲得到滿滿精神力量,然后告訴更多的人,我們還是應該有夢想,去挑戰不可能。這是整部戲最重要的核心。我希望能通過我自己給更多人勇氣,因為我也是通過這部戲也在挑戰自己。”
為了更貼近角色、更好地適應舞臺演出的需要,大象毫不猶豫地剪掉了那一頭標志性的長發,并堅持健身、減肥。排練期間,大象更是推掉了諸多工作邀約,克服各種困難,全身心地投入排練。在劇組集中排練期間,更是自我封閉在排練場,長達一個月時間沒有回家。這種刻苦、執著與堂吉訶德“瘋子騎士”的精神特質無異,大象的努力也得到了導演和劇組同仁們的肯定,并在音樂劇圈引起廣泛關注,讓大家對他的舞臺表現充滿期待。
2012年《我,堂吉訶德》在中國首演時,擔任主演兼導演的Joseph Graves已經執導本劇過超過兩千場,被譽為世界范圍內最熟悉這一劇目的演繹者之一。此次復排,就是Joseph Graves盛邀大象加盟,這既是這位來自百老匯的著名戲劇導演對大象的認可,也是兩位藝術家之間的惺惺相惜。
作為一個具有瘋子般騎士精神的藝術家、一個執著的理想主義者,大象與塞萬提斯和堂吉訶德在精神特質上高度統一,這讓他的舞臺表演和塞萬提斯的思想歷程、堂吉訶德的冒險經歷渾然結合在一起。
6月初,大象將在深圳的舞臺上首次亮相。6月下旬,也將登上北京天橋藝術中心的舞臺。那個理想主義者、三流詩人、老實人,那個“瘋子騎士”,將帶領觀眾一起步入藝術的圣殿。