歡迎來到中國娛樂網!
12月4日中午,女演員王簫淇發微博吐槽自己在熱播劇《了不起的兒科醫生》里又被字幕組給改名了。
(資料圖/王簫淇和麥麥)
王簫淇的微博原文是:“很高興,兩年前拍的電視劇《了不起的兒科醫生》終于在11月30日這天正式播出了;雖然在劇中的戲份并不多,但一直視表演為終身事業的自己在接到劇本后還是做了很多的準備工作,甚至自己在家中也試演了多次,只為呈現最好的效果;這次在戲里化身成授業解惑的陳老師,而開心的是戲里的學生小宇,竟然是《泡沫之夏》中兒子小洛熙的扮演者麥麥;不過,有點難過的是,在《了不起的兒科醫生》里又被字幕組的工作人員給改名了,改成了‘王蕭淇’。”
(王簫淇微博截圖)
最后她無奈地表示,或許自己不是大牌演員的緣故,名字在影視作品的字幕上經常被改,除了姓沒被改過,后面的兩個字,經常被改的面目全非,竹字頭的“簫”,不是被改成草字頭的“蕭”,就是被改為“瀟灑”的“瀟”;而三點水的“淇”字,也經常更改成摘玉旁兒的“琪”字,反正是基本上很少被顯示正確過。
(資料圖/王簫淇)
據悉,王簫淇本名王玥,山東濟南人,畢業于上海師范大學謝晉影視藝術學院07級表演本科班,她曾以王玥之名參演過《港囧》《乘風破浪》等院線電影,后因有同名演員更開始使用藝名王簫淇,令人想不到的是,這卻意外開啟了她被改名的經歷。據統計在她出演過的作品里,她的名字被分別被改成了王蕭淇、王蕭琪、王瀟淇、王瀟琪,甚至還曾被改成王琪琪。
(《乘風破浪》片場照)
其實,像王簫淇吐槽的現象并不少見,或許很多人覺得這并不是什么大事情,但這足以說明制作方的做事態度,所謂細節決定成敗,國產劇質量的提升,或許可以從把演員的名字寫正確開始做起。