6月12日,企鵝影視在上海舉辦了2017電視劇年度發布,會上公開了超級IP《惡魔法則》將進行影視化制作的項目信息。并邀請原著作者跳舞,聯合出品方宏宇天潤文化傳媒CEO劉瑞雪到現場共饗盛宴。
西幻第一大IP迎來影視化 作家跳舞表達“三個期待”
《惡魔法則》是頂級作家跳舞創作的經典西方奇幻巨作,自連2007年底連載以來,熱度居高不下,奪得起點中文網7個月的月票冠軍,也是2008年網絡文學界稱雄之作。這部堪稱巔峰典范的西幻作品,奠定了跳舞大神級作家的基礎,同時也將該類小說拔到了一個全新高度,被譽為西幻類第一大IP。
這樣一部爆款小說即將影視化的消息引起了眾多粉絲的期待,同時也不乏對改編后內容是否會脫離原作的擔心。原著作者跳舞在發布會上表達了對影視化改編的三個期待:第一是與最合適的合作方,以最合適的開發方式,加上最合適的制作團隊以及最合適的主創團隊等,共同在改編方向、劇本、制作等方面精細打磨,做出一部好的影視作品;第二是希望在拍攝時客串一個小角色;第三是對粉絲的真心回饋,用一句“有生之年終不負你”來感謝多年來等待《惡魔法則》影視化的粉絲們。企鵝影視副總裁韓志杰也向跳舞發起了誠摯的邀請,希望他能深度參與到影視的創作過程中。若能有原著作者的加盟,相信能將原著小說的核心內涵和精髓更準確地進行傳達,攜手制作團隊共同打造出一部不負盛名的頂級西幻大劇。
西幻類IP改編難度大 在中國市場上該何去何從
從《花千骨》開始,玄幻修仙類別的影視作品就源源不斷地涌上熒幕,2017年更是幾乎被該類作品霸屏,《擇天記》《三生三世十里桃花》《武動乾坤》《海上牧云記》《悟空傳》等接踵而至。但近幾年只有《幻城》是西方背景,其他無一例外都是東方背景,其中主要原因是西幻類作品改編難度過大。
不同的文化底蘊,不同的社會架構,不同的故事元素,如何讓中國觀眾順利接受,并留下深刻印象已經是一道難題,何況西幻類作品中少不了恢弘場面,大規模戰爭的情境,特效制作面臨著更為巨大的考驗,還有要表現不同種族特征、武器裝備的升級,服化道部門要做的是簡直是“超綱題”。
作為超人氣網絡小說中的鴻篇巨作,《惡魔法則》全書共近400萬字,譜寫了一部奇幻世界的壯麗詩篇,架構完整細致,氣勢磅礴,成功虛構出一個蕩氣回腸、極其真實寫照的大時代帝國歷史。書中錯綜復雜的人物關系中,利益與原則的碰撞激烈,戲劇化矛盾十足,其強烈的場景畫面感,非常利于影視鏡頭呈現和大特效制作。而如何處理文化差異,讓故事變得易懂好接受,將是制作方努力研究的重點課題。
宏宇天潤文化傳媒作為《惡魔法則》的版權授權方,將與企鵝影視聯合進行該影視劇的出品制作,雙方均表示將在盡力保證原作故事性、人物特征的基礎上,讓改編作品更貼合觀眾的認知,符合影視劇受眾的觀看習慣,更易被記憶。
隨著特效技術在國內的日趨發展,西幻類題材將在未來的影視市場占據一席之地,相信《惡魔法則》或將成為此類影視劇新標桿。