歡迎來到中國娛樂網!
“亞洲情歌天后”周艷泓與男版“龔琳娜”廖佳琳,顛覆演繹阿黛爾經典作品《Rolling in the deep》。一反周艷泓以往歌曲中深情而甜美的表達,這首歌中她以滄桑而沙啞的嗓音,將因戀人的背叛而內心掙扎糾結的情緒演繹得淋漓盡致。周艷泓更以一直以來扎實穩健的高音,將歌曲蘊含的情緒極富爆發力地展現出來,張力十足。配合歌曲配樂節奏形成共鳴而生出一股極為強大的爆發力。充滿了憤怒、復仇、心碎、自我反省的情緒,讓人清晰的感受到周艷泓對于曲中描述的愛情破碎的掙扎和心碎情緒把握的精準。
這首歌曲的節奏偏快并強調鼓聲的作用,天馬行空地搭配廖嘉琳寧鄉話版的花鼓戲,以周艷泓的聲音作為緩沖力,將此曲延展成充滿質感的節奏布魯斯與中國傳統戲曲的混搭。歌詞中一句寧鄉話版的“寧鄉來只豬,我要上春晚”成為全曲中有趣而魔性的記憶點,堪稱洗腦神曲。
這首歌的出現,也是因緣際會。廖嘉琳在打電話時身邊放的阿黛爾原音,而聽筒里傳來的是花鼓戲。沒想到這樣一個靈感卻造就了如此超越經典的傳世佳作。
廖嘉琳本身湖南的口音演唱花鼓戲使歌曲表現滋味十足,加上他演唱時極具戲劇性的面目表情,很難讓人專注于歌曲的旋律。因此在錄制時,周艷泓一直看著天花板,她說再有定力的人,也很難在演唱如此情緒的歌曲時,不受廖嘉琳夸張的表情影響。錄制和音時,所有人都被一位深情、一位魔性的演繹逗得大笑不止,同時也驚嘆周艷泓居然沒有被帶跑,還能在廖嘉琳搞笑的聲音里傳遞出經典的情緒,讓人聽后痛并快樂的糾結。