現如今,親朋好友過生日高歌一曲《生日快樂》已經成了聚會上的保留項目,但你是否想過這首歌也是有版權的呢?納尼?真是活太久什么沒見過,網友紛紛表示:“難道我唱首生日歌還要出錢嗎?”
據吉尼斯世界紀錄統計,《生日歌》是世界上傳唱最多的英文歌曲。即便如此,它的作者卻長期被堙沒在歷史中,似乎也沒有人會關心這個問題。“據美國華盛頓大學的教授羅伯特研究表明,《生日歌》的原型是一首名為《祝大家早上好》的歌曲,作者是希爾姐妹,歌詞朗朗上口:Good Morning to All/ Good Morning to All/ Goodmorning dear children/Good morning to all。”作為中國領先的知識產權科技服務云平臺,中細軟集團的版權專家介紹說,當時希爾姐妹是幼兒園老師,《祝大家早上好》原是作為師生早上互相打招呼時唱的歌曲。
據了解,這首《祝大家早上好》在1893 年正式發表,印在希爾姐妹自己出版的《幼兒園歌曲故事》里。而保留旋律、替換了歌詞的《生日歌》第一次印刷成文字是在1912 年,但當時并沒有人站出來說歌詞和旋律是自己創作的,印刷出版的時候也沒有署名。1934年,百老匯舞臺劇《歡聲如潮》在某場戲里使用了《生日歌》,希爾姐妹提起訴訟,指出《生日歌》是《祝大家早上好》的變體歌曲,舞臺劇虧欠她們的版權費超過10萬美元——《祝大家早上好》的旋律當時是有版權保護的。不過,希爾姐妹的訴訟都巧妙地避開了《生日歌》這首歌本身,而是局限在旋律上,從而獲得了法院的支持。
1935年,芝加哥的Summy公司看到了這首歌中孕育的商機,他們為《生日歌》申請了版權。后來,這首歌的版權又落到了樺樹音樂公司手中。1988年,華納音樂公司以1500萬美元買下了“樺樹”。根據1935年登記的版權,華納聲稱他們對于《生日歌》的版權要持續到2030年,在那之前,從理論上來說使用這首歌曲都要支付版權費才行。
據統計,華納每年僅憑《生日歌》就能賺取版權費200萬美元,包括在影視作品、廣播電臺以及在各種公開場合中使用,甚至還規定了如果某人演唱這歌曲的時候,在場的聽眾有一定數量并非是他親戚朋友的話,也要交錢。于是,在美國有不少餐館和娛樂場所不允許員工為顧客表演這首歌,或者大家一起喊“生日快樂”就算了。據說,電影里每次使用也要付1萬美元左右,所以很多電影里干脆只用一小句,或用別的歌代替。
由此看來,《生日歌》收取版權費確實讓大家很不爽,過個生日都不痛快,但華納手握著作權書,大家只好忍氣吞聲,默默挨刀,但偏偏有人不信邪,不吃啞巴虧——近日,美國制片公司“早安你好”稱,該公司發現一本老舊歌曲集,其中就包括《生日歌》。這本歌曲集1927年出版,比“華納”宣稱的版權還早8年,而且這本歌曲集中并未闡述任何版權問題。因此,早安你好”一紙訴狀,將華納公司告上法庭,要求其返還此前索取的1500美元“版權費用”,還將代表一系列被征費公司向華納索賠,目前此案還在審理之中。
那么,整個事件看下來,華納公司是否擁有《生日歌》的著作權呢?收取《生日歌》的版權費是否又有法律依據呢?對此,中細軟的版權專家表示,《生日歌》是《祝大家早上好》的變體歌曲,其究竟是何人為何時創作的尚不得而知,且《祝大家早上好》是由希爾姐妹創作的,距今已有120年的歷史,不再享有著作權的保護。“有一點要特別引起注意,Summy公司當初登記的只是《生日歌》鋼琴曲的版權,至于整首歌的旋律或歌詞,則不受該版權的保護。換句話說,《生日歌》早就屬于公共財產,為全世界人民共有。華納公司錯誤堅持稱擁有這首歌的版權,并且向眾多個人和團體收取使用費,這一做法既不合理也不合法,應該終止。”
其實,我們常掛嘴邊建設知識產權強國,增強人民知識產權保護意識,不僅僅是為了幫助企業牟利,也是為了幫助各位公民能更好地保護自身權益,不因為不懂法而吃虧、花冤枉錢,中細軟集團,中國知產界的領頭羊,是責任,更是義務,讓我們為普及知識產權而奮斗!