首頁 > 娛樂新聞 > 港臺娛樂 > 正文
伊能靜26日在其內地博客上留下《黑夜之后》一文,引用日本知名作家村上春樹的同名書中內容,不知道出于何種原因,她竟誤寫成“春上村樹”,讓人傻眼。伊能靜不是第一次鬧笑話,之前她在自己填詞的歌曲《念奴嬌》中,將羽扇“綸”(音“關”)巾念成“倫”巾,被網友譏諷中文造詣差,這回引用村上春樹“我們的人生,并不能單純地劃分成明亮或者黑暗,在那之間有所謂陰影的中間地帶”,卻連作者名字也寫錯。