歡迎來到中國娛樂網!
蔡依林英文出錯早有前科。
上周四,凱莉米洛(Kylie Minogue)在臺北開唱,與蔡依林(Jolin)親密互動。而蔡依林在博客中竟然拼錯凱莉的英文名字,將Kylie寫成Kelly,其英文水平再遭質疑。
凱莉米洛唱到與蔡依林合唱曲《In My Arms》時,還對臺下大叫:“Jolin在哪里?”讓人很羨慕蔡依林可以與國際巨星成為朋友,而蔡依林在博客寫“公主上禮拜有去看了Kelly的演唱會……Kelly在找我的時候很難找……”,兩次寫錯,盡管她有前科,Congratulations(恭喜)拼錯成Congradulations,Sugar(糖)寫成Suger,但都只拼錯一個字母,不像這次整個亂掉。
英文專業畢業的蔡依林,這次又被網友質疑其英文水平。她的經紀人則說其實是蔡依林口述請助理代為打字,結果助理不清楚凱莉的拼法而出現錯誤,很顯然是為蔡依林開脫。