歡迎來到中國娛樂網!
“劇組特意邀請到了好萊塢的懸念大師杰拉德·薩諾夫和國內金牌編劇李曉明擔任劇本顧問,歷時一年半完善了劇本的設計。”實話實話,我就是沖著這個噱頭去看《破繭而出》的。可耐著性子一路看下去,我只能不無失望地說:“懸念不多,拖沓不少,硬傷時現。”
該劇在篇幅鋪排上貪大求長,像拉面般“拉長”,因此故事情節相對單薄的缺憾便在拖沓的敘述中愈發“放大”與凸顯。比如左兆豐賣奔馳被車販子用假鈔騙走汽車一場戲就硬傷十足。左兆豐乃堂堂大公司的總經理,雖說能力有限,可再怎么著也是經風雨、見世面的老江湖了,怎會被區區小伎倆說忽悠就忽悠了呢?接下來的一幕更堪稱“神奇”:賣車后,左兆豐攔了輛的士。到達目的地后,司機以百元大鈔是假鈔為由不予找零,還說左兆豐的全部是假鈔。左聞言,剛取出一大沓錢察看,后面已然停了輛警車……司機的做法是否符合日常生活慣例,權且不論,關鍵是那說到就到的警車究竟是怎么一回事?編導欲降大任于左兆豐的想法可以理解,可總得編得合乎邏輯吧?
我看過不少美劇,有讓人血脈賁張的《X檔案》,有火爆一時的《越獄》,但與前兩者相比,《破繭而出》在懸念的堆砌、氛圍的營造、表演的效果等方面的差距決非一星半點。我能想到的唯一解釋是,好萊塢懸念大師編中國電視劇“水土不服”。 (徐文輝)