中影急發通知但未說明原因,“應該屬于技術問題”
好萊塢魔幻巨制影片《木乃伊3:龍帝歸來》昨日在國內上映后,有細心的觀眾發現,影片結尾的字幕并不完整。為什么會出現這種奇怪的現象呢?
記者隨后通過采訪了解到,原來,全國各院線在影片播放前接到了中影下發的一個通知,要求將《木乃伊3》結尾長約5分鐘的膠片剪掉并回收。
中影發文要求刪減字幕
“應該屬于技術問題”
記者了解到,定于昨日上映的《木乃伊3》的拷貝在送達沈城各院線后,中影就發出名為《關于<木乃伊3>膠片、數字拷貝的重要通知》中,明確要求各影院將最后250米的膠片剪掉并立即發回,而且強調要嚴格執行,低調處理。
“刪除的是字幕部分,我們只是接到這樣一個書面通知,但是其中并沒有說明原因。”一位不愿透露姓名的影院工作人員對記者說。還有觀眾表示,香港演員梁洛施的戲份仍舊保留,但是字幕部分被特意刪掉了。
記者隨后致電華臣影院的孫經理,他也向記者確認了這個消息。“可能是字幕制作中含有不恰當的詞語,應該屬于技術問題。”由于華臣影院是數字拷貝,無法像膠片一樣剪輯,所以影院采取播放部分字幕后及時中止的做法。
觀眾未受影響,上座率高
“跟周二半價也有關系”
不過,這個小“插曲”并沒有影響沈城影迷的觀影熱情。《木乃伊3》昨天一上映,觀眾的上座率就很高。
孫經理告訴記者:“今日影院迎來了奧運會以來首次的火爆場面。”雖然最后的票房還沒有統計出來,但預計“6萬以上不成問題”。
新東北影院的楊菲告訴記者,早在半個月前,就有很多觀眾致電咨詢影片的上映時間等情況。“從中午開始,陸續有很多觀眾前來觀看這部影片,晚上5點多和7點多的兩場已經被訂滿,沒有座位了。”
業內人士分析,《木乃伊3》火爆的上座率“跟周二影城半價也有關系”。
李連杰不擔心票房不濟
“慈善第一,電影第二”
此前,在《時尚芭莎》雜志組織的慈善晚宴上,李連杰就對《木乃伊3》的票房注入了很大的期待,表示:“這是一部商業片,而商業片就有商業片的規則,包括宣傳、發行等。在這部片子上的投入是上億人民幣,雖然在美國的票房不如預期,但在全球卻已收回了近兩個億,因此我對影片在內地的表現還是充滿期待的。”
李連杰還以慈善的名義給《木乃伊3》拉起了票,稱自己現在是“慈善第一,電影第二”。“觀眾每買一張《木乃伊3》的電影票,片方就將捐出1角錢給‘壹基金’,而院線也會從每張電影票中,捐出1分錢用于‘壹基金’的公益事業。因此,看《木乃伊3》除了單純娛樂享受外,還是一件很有意義的事情。”
本報記者 王皓