別告訴我你小的時候沒看過《葫蘆兄弟》,因為葫蘆娃的名氣實在是太大了,對出生在80年代的人來說,葫蘆娃就是咱中國的“變形金剛”和“圣斗士星矢”。現在,《葫蘆兄弟》的劇場版已經在5月27日和我們見面了。雖然搶占的是六一檔,但是片方的心里比誰都清楚:“其實《葫蘆兄弟》的票房主力,還是那些試圖從動畫片里找回童年回憶的“大朋友”們。”六一在即,不如咱就一起到影院中去集體懷舊、找找童年吧。
不要創新 只要懷舊
對于已經長大成人的八零后和七零后們來說,懷舊現在是一種挺時髦的情緒,或許正因為如此,《變形金剛》的真人版才能底氣十足地卷走了那么多的票房,人家好萊塢打的就是張讓你集體懷舊的牌。輪到中國的動畫明星,還有誰有這么大的號召力?估計只有“葫蘆兄弟”了。小時候只要是一聽到《葫蘆兄弟》的旋律,在外面瘋玩兒的孩子就會立馬跑回家。
比起有著復雜情節的日本動畫片,《葫蘆兄弟》的故事其實相當單薄,有著濃郁的“那個年代”的色彩。但是,簡單率真的情節似乎有著無窮的魅力,你會不自覺地被葫蘆兄弟的命運所吸引。
既然經典本身就已經足夠完美,任何丁點兒的改動大概都會引起鐵桿“葫蘆絲”的口誅筆伐。所以片方在開始的時候就打算老老實實地保留經典的原汁原味兒,故事上幾乎沒有什么變動,只不過將電視版的130分鐘精減為了85分鐘。
對于導演這種連湯都沒換的故事手法,個別期待創新的“葫蘆絲”還是稍有不滿,既然一點都沒變,劇場版還有什么意義?其實,人家要的就是這樣一個集體懷舊的情緒,圓的就是一個“年少時的夢”,至于滿意不滿意,就看你是啥樣的追夢人了。
拍“真人版”
美影要學迪士尼
美影廠集結了當年的編劇、導演再次披掛上陣,老班底的宗旨是:故事上不打算有改動,咱就在配音和畫面上做做文章吧!
電視版中用來配樂的電子琴,已經徹底被請出了歷史舞臺,取而代之的是交響樂伴奏。特效水平也已經大大提高,徹底忘掉你記憶之中《葫蘆兄弟》有些發黃的畫面吧,新版的畫面會絢麗漂亮得讓你吃驚。所以,看新版《葫蘆兄弟》最大的樂趣,莫過于看著我們記憶中的經典”煥然一新”;除此之外,葫蘆兄弟們會更加神通廣大;美影還請來了少兒頻道的當紅主持來配音。
其實,在迎來《葫蘆兄弟》劇場版之前,一度有過要拍“真人版”的消息,還說“美女蛇”的人選已經鎖定了范冰冰。美影廠也表示了,真人版《葫蘆兄弟》已排上計劃,導演人選首選老怪徐克;《葫蘆兄弟》的家族隊伍,還真的要無限擴大啦。
美影說了:“這一舉措也是在向迪斯尼學習”。動畫迷聽到了這個消息估計會振奮半天,如此一來,中國的孩子們大概就不用天天浸泡在日本和好萊塢的動畫之中了。不過,希望這不是一個“年少時的夢”。
Tips:又見葫蘆七兄弟
各就各位,開始點名!
雖然葫蘆娃是咱的老朋友,無奈時光飛逝已經過去了22年,難免會有些遺忘,所以咱還是把七個兄弟的本事和命運再重溫一遍吧。
大娃(紅):紅娃是大力士,但是有勇無謀,落入蜘蛛網被擒。
二娃(橙):橙娃是千里眼和順風耳,但是卻被妖精的六棱鏡射瞎了眼睛。
三娃(黃):黃娃是硬鐵頭,由于寡不敵眾,被妖精用磁石吸住。
四娃(綠):綠娃有水性,被妖精用罌粟花醉倒。
五娃(青):青娃會火功,但是被妖精的寒光變成冰人。
六娃(藍):藍娃有隱身術,想去偷妖精的如意寶鏡,反被他們吸進石塔。
七娃(紫):有一個寶葫蘆,曾被妖精用毒水養育,一度與其他的六位哥哥為敵。
文/本報記者 周霽欣