近日,著名歌手希亞一直以一個有著深厚海外背景的華裔歌手身份,在為2008年中國的奧運呼吁助威,日前,希亞呼吁全世界的華人要團結起來,共同為北京的奧運加油助威,希亞在給各個華人商會的致信中說:
全球華人同胞,大家好,2008年是值得我們全體華人驕傲自豪的一年,因為在這一年里,在我們偉大的祖國北京,第29屆奧運會將如期舉行,為了這個莊嚴神圣的時刻,我參與創作并演唱了這首《愛與和平 Peace Love in Harmony》,并且這首歌有幸被奧組委指定為了前20首奧運歌曲之一。
2008年北京奧運會日益臨近,我們全體華人揚眉吐氣的時候到了,祖國的興旺是我們世界華人立足的基礎,在這里,我呼吁全體華人、華商,一起為奧運加油助威,各盡所能,讓我們的祖國更加美好,讓我們華人的精神更加光大。
《愛與和平 Peace Love in Harmony》的作曲兼制作人Claude Lemay,英文作詞Elijah Brown,都是和席琳迪翁合作了十三之久年的制作團隊,和如此頂級的音樂團隊合作,我十分榮幸,優良品質自然不必多說。在美國錄音的時候,可謂是一波三折,剛剛到美國時,我由于時差的原因,始終找不到歌曲的感覺,雖然Claude Lemay并不會說中文,但當我對歌曲的拿捏不準時,Claude Lemay和我都會不謀而合地停下來重新商討。有一次我還曾被Claude Lemay強迫“攆”到美國拉斯維加斯的街頭去曬太陽,在和Claude Lemay默契地合作下,這首歌曲在經過無數次的推翻重來后,最終大功告成。在錄音的時候,我所在的錄音棚外總會聚集著一些當地的音樂愛好者,慕名前來一睹這首歌的風采。我在創作這首歌曲的中文詞的時候,還特別考慮在歌曲中加入了很多中國獨有的文化元素,我覺得在一首歌曲中把民族和世界有機地融合在一起是再好不過的事情了,同時也會使整首歌曲的表現力更加豐滿,我會以此更好地和大家一起為中國的奧運加油!(大星)